035-Esta mañana he salido temprano...

Vaig on el vent em porta i no em sento pensar.

  • Obra
    • 035
  • Nombre
    • Hoje de manhã saí muito cedo...
  • Ciudad y fecha
    • Besalú, Enero de 1991
  • Duración
    • 2’15
  • Instrumentación
    • piano, violin and voice
  • Textos
    • Fernando Pessoa
  • Idioma del texto
    • Portugué

Extracto de la obra "Canciones al guardián de rebaños", espectáculo lírico sobre poemas del libro "El guardián de rebaños" del poeta portugués Fernando Pessoa, aunque en esta obra utilizó el heterónomo de Alberto Caeiro.

El origen de esta obra estuvo condicionado por tres retos: el primero, presentarla en un concurso de composición que se hacía en la ciudad de Valencia, si no recuerdo mal, el segundo, el reto autoimpuesto de generar una obra en la cual la línea melódica fuera creada sin ninguna ayuda instrumental, una línea melódica generada única y exclusivamente por lo que mi mente musical iba creando, y el tercer reto y no menos importante, utilizar algunos de los poemas que me habían enamorado en ese momento del gran poeta portugués Fernando Pessoa.

Y así fue. Una vez finalizaba la parte melódica de cada parte de la obra, continuaba en la creación del acompañamiento pianístico y después añadía el violín, y así avancé en la creación de toda la propuesta.

La obra finalizada la presenté a concurso, pero no obtuvo soporte. Entonces entendí que el premio real había sido crearla y haber aprendido muchísimo en el camino como compositor.

Ahora sólo espero que tanto el esfuerzo como el gozo que invertí en hacerla, sea aprovechado por todo el que la escuche o que la quiera interpretar, como ocurre con el resto de mi catálogo creativo.

La obra original de 1991 fue creada para barítono, violín y piano. Más tarde, en 2012 nació una versión para soprano, violín y piano gracias al interés en mi obra de la soprano Maite Mer (Ninfas de agua (el espectáculo)), y finalmente en 2024 creé una nueva versión revisada de toda la obra donde corrigí algunos errores y simplificé y limpié la parte de violín.

 

Hoje de manhã saí muito cedo... (Original en Portugués):
 
Hoje de manhã saí muito cedo,
Por te acordado ainda mais cedo
E não ter nada que quisesse fazer...
 
Não sabia por caminho tomar
Mas o vento soprava forte, varria para um lado,
E segui o caminho para onde o vento me
soprava nas costas.
 
Assim tem sido sempre a minha vida, e
Assim quero que possa ser sempre
Vou onde o vento me leva e não me
Sinto pensar. 
 
 
 

Esta mañana he salido temprano... (Traducción al Español):


Esta mañana he salido temprano,
al haberme despertado aún más temprano
y no tener ganas de hacer nada...

No sabía qué camino escoger,
pero el viento soplaba fuerte, batía de lado,
y he seguido el camino por donde el viento me soplaba
de espalda.

Así ha sido siempre mi vida, y
así quiero que pueda ser siempre
voy donde el viento me lleva y no me
siento a pensar.

 
 
Hoje de manhã saí muito cedo... (nueva versió 2024 baritone, violin and piano)
  
 
 
Partitura en pdf (baritone, violin and piano version en la nueva versión revisada de 2024 - Full Score and parts - 24 páginas) 2€: