046-El duende musical

Vamos al país del hechizo.

0
  • Obra
    • 046
  • Nombre
    • El duende musical
  • Ciudad y fecha
    • Besalú, Marzo de 1993
  • Duración
    • 3'50
  • Instrumentación
    • piano and voice
  • Textos
    • Paco Viciana
  • Idioma del texto
    • Catalán

A lo largo de los 10 años que ejercí de maestro y director de la Escuela de Música de Besalú "El Sol Hace La Vida", escuela que creé en 1987 y que dejaba en manos de otros compañeros de oficio el año 1997, generé todo tipo de incentivos y inventos para conseguir hacer del aprendizaje pesado del lenguaje musical, algo divertido ya la vez efectivo, como juegos clásicos adaptados al aprendizaje musical: juegos de barcos, el juego del pañuelo, juegos de dados, etc. o finalizar cada clase cantando algo moderno tales como canciones de los Beatles, de entre muchas de las iniciativas puestas en marcha en aquella época pedagógica de mi carrera musical.

Y claro, también hice de compositor, creando varias canciones con el objetivo de cantarlas en las clases de música, y así nacieron los siguientes temas de mi entonces fresco catálogo de composiciones:

-El duende musical
-Terror en las ferias
-Te esperamos
-Haciendo todo aquello que imaginamos
-Bubalú
-Buscando la estrella dorada

En aquella época también dirigía la coral parroquial de Besalú, por lo que también utilicé algunos de estos temas en su repertorio.

 

El follet musical (original en catalán):

Hi havia una vegada un follet musical,

que anava i venia a sobre d’un Re.
Cantava i xiulava com un ocellet,
el pentagrama era un riu ple de sons.
 
Canviem tots plegats el cotxe i el tren
per un instrument musical,
perquè així veuràs, cantant i xiulant
com viatges més ràpid al mar.
 
I en arribar al seu poble, el poble dels sons,
un ta i un ti ti diuen, bon dia follet,
tot passejant es troba, amb la clau de sol,
més endavant es topa, amb un sostingut.
 
Riem i cantem, estem tots contents,
anem al país de l’encís.
Sadam Hussein no s’hi ficarà,
perquè el follet ho impedirà.
 
Però de cop i volta una matinada,
sense previ avís, ens va venir de lluny,
una cançó trista i molt desafinada,
que de dins dels cors dels qui no creuen en res.
 
(Parlant)
I var ser així com el nostre món d’alegria i il·lusió,
va morir per sempre més,
i al follet musical mai no hem tornat a veure.
 
Però si encara t’emociones al veure sortir el sol
i penses en un món millor
i creus en l’imaginació. VINE A CANTAR AMB NOSALTRES!!!!
 
(Cantant)
El conte que us explico arriba al seu fi,
però abans m’agradaria donar-vos consell,
aquest follet del conte és el vostre amic
si tots anem ben junts per cantar i xiular.
 
Oblida la por, estima els demés,
i així el follet viurà sempre amb tu.
Si no, penseu bé, t’ho demostraré: el teu cor és el teu follet.
 
 
El duende musical (traducción al español):
 
Había una vez un duende musical,
que iba y venía encima de un Re.
Cantaba y silbaba como un pajarito,
el pentagrama era un río lleno de sonidos.

Cambiemos todos juntos el coche y el tren
por un instrumento musical,
porque así verás, cantando y silbando
como viajes más rápido al mar.

Y al llegar a su pueblo, el pueblo de los sonidos,
un ta y un ti ti dicen, buen día duende,
paseando se encuentra, con la clave de sol,
más adelante se encuentra, con un sostenido.

Reímos y cantamos, estamos todos contentos,
vamos al país del hechizo.
Sadam Hussein no se meterá,
porque el duende lo impedirá.

Pero de repente una madrugada,
sin previo aviso, nos vino de lejos,
una canción triste y muy desafinada,
de dentro de los corazones de los que no creen en nada.

(Hablando)
Y fué así como nuestro mundo de alegría e ilusión,
murió para siempre,
y al duende musical nunca hemos vuelto a ver.

Pero si todavía te emocionas al ver salir el sol
y piensas en un mundo mejor
y crees en la imaginación. VEN A CANTAR CON NOSOTROS !!!!

(Cantando)
El cuento que os cuento llega a su fin,
pero antes me gustaría daros consejo,
este duende del cuento es tu amigo
si todos vamos bien juntos para cantar y silbar.

Olvida el miedo, ama a los demás,
y así el duende vivirá siempre contigo.
Si no, piensa bien, te lo demostraré: tu corazón es tu duende.

 
 
El duende musical (versión instrumental) (3'49):
  
 
  • Teclados: Paco Viciana

 

Partitura en pdf (Full Score and parts - 24 páginas) 2€: