226-Iris

Tenderness and wonder.

  • 226
  • Iris
  • Banyoles, Abril de 2007
  • 5'30
  • voice and piano
  • Paco Viciana
  • Castellà
  • Sant Feliu de Guíxols, Teatre Municipal (Festival Internacional de La Porta Ferrada) 8 d'Agost de 2010. Veu: Alícia Calzada Baix elèctric: Llenç Pujol Batería: Enric Canada Piano: Paco Viciana

Theme included in the record work Iris, project commissioned by the singer Alícia Calzada in 2009.

A work tailored to its voice with 11 songs in Spanish, texts, music and arrangements created specifically for me and adapted to the timbre and the particularity of the voice of this original singer of Sant Feliu de Guíxols.

Iris is the name of the daughter of Alicia Calzada and Joan Cullell, that's because the CD is called like this. And so this subject was special for this production, it had to talk about what she felt for that new wonder in the form of sweet look that vibrated at her side since 2005 and was then only 3 years. Iris.

At that time, my daughter was 7 years old and my oldest son 12, so they had abandoned long ago that especially tender age that are the first 3 years of life, and which have always fascinated me. Those years we have a particularly tender and powerful voice that after we lose.

That is why this topic speaks of the instinctive fact that we humans transmit innately, only with the contact of bodies, from generation to generation. We say something authentic, deep and lasting, only with the contact between skins and the first sounds we transmit. What we rarely know how to define verbally and that I lived it when my children went through that tender and sweet time of their first years of life, so I only had to remember and then I would find the feeling I wanted to convey

The sweet voice that sounds twice in the song is from the same Iris. We made her come to the recording studio and we got these wonderful sounds that sound on the subject.

Tenderness and wonder, transmits this theme.

 

Recording the theme

 

Iris (Original version)
 
Contra tu piel entenderás,
toda la creación del mundo.
Nunca más recordarás,
estos años de tu niñez.
 
Amor dime donde vas con tus ojitos llenos,
has de saber que la luz que tu eres,
ha de poder crecer hasta que vuelvas al mar.
 
Voy a darte todos mis recuerdos,
tu piel sensible se acordará.
Mi canto llevas en tu corazón.
 
Todo lo que precisarás,
estará en tu interior por siempre.
Mis palabras sonarán,
cuando salgas de tu niñez.
 
Amor dime donde vas con tus ojitos llenos,
has de saber que la luz que tu eres,
ha de poder crecer hasta que vuelvas al mar.
 
 
Iris (English translation) 
 
 
Against your skin you will understand,
the whole creation of the world.
You will never remember,
these years of your childhood.
 
Love tell me where you go with your full eyes,
you must know that the light that you are,
it must grow until you return to the sea.
 
I'm going to give you all my memories,
your sensitive skin will wake up.
My song you carry in your heart.
 
Everything you need,
it will be within you forever.
My words will ring,
when you leave your childhood
 
Love tell me where you go with your full eyes,
You must know that the light that you are,
it must grow until you return to the sea.
 
 
Work included in the show Iris (2010) 
 
 
Iris (5'30):
   Download
 
     
 
  • Voice: Alícia Calzada
  • Drums and percussions: Cidon Trindade
  • Electric bass: Rai Ferrer
  • Piano and keyboards: Paco Viciana 
froml Cd Iris (2009)