088-The fallen flower

Oh, butterfly.

  • 088
  • La flor caiguda
City and date
  • Banyoles, 1999
  • 1'
  • choir
  • Moritake
Text language
  • Català
  • Torroella de Montgrí, Biblioteca Municipal 6 d'Octubre de 1999 Veus: Ferran Frauca, Titon Frauca Psalteri, veu i flauta: Paco Viciana

This work is part of a group of four compositions created expressly for use in the show Imaginary Journeys of 1999. This show is inspired by short stories by the Catalan writer Mercè Rodoreda, which we have taken to various cities in Catalonia. The four works are:

-The fallen flower
-White camellias
-Little child
-Path that finishes

The show was directed by Ferran Frauca, and the performers were: Ferran Frauca himself as rapsoda and singer, Titon Frauca as singer and rapsoda, and a servant as interpreter of psalter, singer and rapsoda.

I made the four compositions about classical Japanese poems called Haikus, poetic style I discovered at that time and which I have used in many occasions, as now in the show Lake or in the song Midday's Haikus.


Show Imaginary Journeys

In particular this work is inspired by a poem by the poet Moritake, known as Arakida Moritake, Japanese poet of the late fifteenth century.

The Haikus consist of small poems of very few verses that portray in a subtle and sensitive way moments of poetic contemplation towards nature.

The instrumentation of this work is for three voices.

Later I agglutinated this four works in one, calling it Four Haikus, for youth choir.

Work included in the shows:

La flor caiguda (1')
La flor caiguda de la branca,
ja hi torna? Oh, papallona.
The fallen flower (English translation)
The fallen flower of the branch,
it already returns? Oh, butterfly.
The fallen flower (version for the program El pont de les formigues of Catalunya Ràdio with Martí Gironell) (2'49):
  • Keyboard: Paco Viciana
recorded at the studios of Catalunya Ràdio


The fallen flower (original version for baritone, bass and sopranofor the show Imaginary Journeys) (1'28):